Home

Acceso de Usuario



¿Quién está en linea?

Tenemos 6 invitados conectado(s)


Bienvenidos al portal de la Fundación Pueblo Indio del Ecuador
CELEBRACION DE LA NAVIDAD EN PUCAHUAICO PDF  Array Imprimir Array  E-mail
Actualidad - Actos y conferencias
Escrito por No\One   
Viernes, 11 de Enero de 2013 15:55

PUCAHUAICO  en  navidad

Navidad  en  PUCAHUAICO

Adelantándonos un poquitín a la celebración navideña, los niños de las comunidades de Pucahuaico y San Vicente concluyeron la novena en honor al Niño Jesús el pasado sábado 15 de diciembre, para  celebrar con todas las comunidades la eucaristía navideña el día DOMINGO 16.

Durante las noches de la novena los niños se reunieron, cantaron, disfrutaron y sobre todo reflexionaron en torno a la necesidad de prepararnos para la VENIDA DE NUESTRO SALVADOR. Varios fueron los temas reflexionados a lo largo de los nueve días: la necesidad de ser bendecidos y bendecir; la solidaridad, la verdad, la alegría, del perdón, el respeto, el amor, el compartir y la amistad, valores que se les quedaron grabados en el corazón y con los cuales realizaron pequeños compromisos cada noche.

En inocentes dibujitos plasmaron los pequeñitos la reflexión realizada durante la novena.

El sábado por la noche fue una noche especial porque luego de terminar la novena y tomar un chocolate caliente, salimos en caminata por la comunidad con todos los NIÑOS DIOS de las familias, hasta llegar a “pedir posada” en la casa de la familia Montalvo – Chuma que con amor y generosidad una vez más nos acogieron y aceptaron recibir la comitiva navideña. Todo el trayecto cantamos entre otros villancicos: El burrito sabanero; Ya viene el Niñito; Claveles y Rosas; Vamos a buscar, Viene… Los niños felices daban vivas al Niño Dios, a la Navidad, a los pobres, a los pastores, a la Virgen, a San José, a Mons. Proaño… Ya en la casa de la Familia Montalvo Chuma todo era fiesta y alegría, bienvenida y acogida, habían preparado un hermoso Belén en el cual dejamos descansar a los Niños Dios que pedían y Mama Luz nos deleitó con una agüita aromática y unos exquisitos pristiños. Nuevamente oramos, cantamos, y agradecidos nos despedimos para retornar el día siguiente.

El domingo 16 la concentración fue a las 9 de la mañana en la casa de la generosa POSADA, sentimos un aire de fiesta especial cuando iban llegando cantidad de angelitos y angelitas de todos los tamaños unos con alitas y otros no, pastorcitos y músicos con tambores, bombos, panderetas y guitarras… De nuevo la generosidad de Mama Luz se hizo presente con un bocadito sabroso y tradicional que nos llenó la vida de alegría y al son de villancicos y vivas emprendimos el camino de Belén hacia la capilla de Pucahuaico donde Taita Leonidas nos esperaba con el amor de siempre.

La celebración eucarística fue precedida de un taller realizado en grupos en los cuales comunitariamente reflexionamos sobre el sentido de la venida del Salvador, el sentido de la Navidad, el sentido de la Vida. Las reflexiones giraron en torno a las lecturas bíblicas del día con las cuales profundizamos en quienes en la actualidad nos oprimen y extravían; en las múltiples situaciones que nos causan miedos y temores y como vencerlos; en ser profetas como Juan Bautista para preparar los caminos del Señor y recibir el bautizo con el Espíritu Santo y el fuego!

Tuvimos la dicha de tener entre nosotros al P. Francois Houtart  quien celebró la Eucaristía y nos hizo un llamado a profundizar en los valores del Reino para construir entre los pobres y excluidos una nueva sociedad. Durante la celebración meditamos con el poema de Don Pedro Casaldáliga, una vez más amenazado de muerte y con entusiasmo repetimos sus versos “Hay que nacer de nuevo, desnudos como el Niño, descalzos de codicia”, de la misma forma, ante la tumba del amigo nos volvieron a interpelar los versos de Taita Leonidas:

Jesús Salvador ya vino,

vino ya y sigue viniendo…

Viene en el pueblo que gime,

bajo el peso de la angustia,

 y en la voz que levanta

en demanda de justicia”

 

Al finalizar compartimos un cucavi fruto de la generosa pachamama y con alegría y esperanza nos retiramos “abiertos al Misterio , ungidos de Esperanza

Desde ya FELIZ NAVIDAD en, con y desde los pobres, semilla de liberación!

Con todo amor fraternal,

Por la Fundación Pueblo Indio del Ecuador,

Nidia Arrobo Rodas

Diciembre 19 del 2012

 

Última actualización el Viernes, 11 de Enero de 2013 16:16
 
INVITACION- PDF  Array Imprimir Array  E-mail
Actualidad - Actos y conferencias
Escrito por No\One   
Miércoles, 09 de Enero de 2013 16:33

FUNDACIÓN PUEBLO INDIO DEL ECUADOR

Constituida por Mons. Leonidas Proaño

“No me turbo por nada

mi fuerza es el silencio”

Mons. Leonidas Proaño

 

 JORNADA DE REVITALIZACIÓN  ESPIRITUAL  LIBERADORA

 

Para celebrar juntos el cumpleaños 103 de Taita Leonidas

 

OBJETIVO:

1.    Profundizar colectivamente en la fuerza espiritual que poseemos para ser coherentes en el compromiso transformador.

2.    Lograr el silencio de la mente, del alma, de las emociones, del cuerpo (de los sentidos).

 

MOTIVACIÓN:

Todo ser humano que ha incidido en PROCESOS DE LIBERACIÓN lo ha hecho con el aporte de la praxis del silencio y la oración; profundizando en la espiritualidad. Queremos responder al sentir general al dedicar al menos una de nuestras jornadas a esta actividad profundamente humana.

 

QUE HACER:

Con motivo de celebrar el 103 cumpleaños de Mons. Leonidas Proaño, nos reuniremos desde el viernes 25 hasta el domingo 27 de Enero del 2013 en Pucahuaico para profundizar en la espiritualidad liberadora, motor del camino hacia la UTOPÍA.

 

Invitamos a todos y todas a participar de estas

Jornadas de Revitalización Espiritual Liberadora.

En comunidad y a la luz del pensamiento y praxis espiritual

de Jesús de Nazareth y de Taita Leonidas saldremos fortalecidos.

 

SUSCRIPCIONES:

En la sede de la Fundación Pueblo Indio del Ecuador, por medio del email: Esta dirección electrónica esta protegida contra spam bots. Necesita activar JavaScript para visualizarla , o por teléfono (02) 3200968; (02) 2529361.

Cuota mínima solidaria: $ 15,00. Puede depositar este valor en la cuenta corriente de la Fundación Pueblo Indio del Ecuador, cuenta corriente número 194114 del Banco Internacional.

CUPOS  LIMITADOS

TE ESPERAMOS, PASA LA VOZ

 
XXX CONGRESO DE TEOLOGIA PDF  Array Imprimir Array  E-mail
Actualidad - I Centenario Natalicio Monseñor Leonidas Proaño
Escrito por No\One   
Jueves, 30 de Septiembre de 2010 08:36

“Para eso quedamos nosotros”

...y es verdad, porque a lo largo de estos veinte y dos años de presencia luminosa desde nuestro Padre Dios,  Mons. Proaño sigue siendo no solo referente de las luchas reivindicativas de los defensores de los derechos humanos; de activistas sociales, ecologistas;  cristianos y cristianas de comunidades eclesiales de base; de artistas; de mujeres, de jóvenes, adultos mayores;  niños y adolecentes que van tras otro mundo posible; sino sobre todo de las organizaciones y movimientos sociales e indígenas que vamos tras el camino cierto de la liberación.

 

I CENTENARIO DE MONS. LEONIDAS PROAÑO

Enero 29 1910- Enero 29 2010

 

 Tumba de Mons. Leonidas Proaño, Pucahuaico - Imbabura

Attachments:
FileDescripciónFile size
Download this file (081_Mons  Proaño  Nidia Arrobo Rodas.pdf)081_Mons Proaño Nidia Arrobo Rodas.pdf 186 Kb
Última actualización el Jueves, 30 de Septiembre de 2010 09:29
 
La Flauta PDF  Array Imprimir Array  E-mail
Actualidad - Actos y conferencias
Escrito por No\One   
Miércoles, 07 de Julio de 2010 15:33
Poema La Flauta escrito por Mons. Leonidas Proaño, musicalizado por el maestro Leonardo Cárdenas, director de la Obra en la cual actúa como solista la singular soprano Kichwa Mariela Condo.

La flauta

 

¡Qué música tan triste   

de flauta indiana!

¡Cómo con la tristeza  

tan bien se hermana!

¡Cómo enajenan mi alma   

sus melodías  

y al corazón inundan  

melancolías!

 

Toca, indio, la flauta,  

tócala, toca;  

mira que hasta conmueves  

la dura roca;  

mira que a tus tonadas   

las avecillas  

juntan sus trinos suaves 

sus vocecillas.

 

Mira que yo te escucho 

con alegría  

y pasara gustoso  

entero el día;  

no quieras disgustarme, 

triste indiezuelo,  

que tu flauta me llena   

de dulce anhelo.

 

Indio, no tengas miedo,  

yo soy tu hermano,

ya por haber nacido  

en suelo indiano,

ya porque tienes alma  

como la mía  

redimida por Cristo  

con su agonía;

 

ya  también porque tienes  

un distintivo  

que une nuestras dos almas 

con lazo vivo:  

un carácter te ha dado  

Naturaleza,  

que yo también tengo 

y es la tristeza.

 

Con tus tonadas lloras  

tu desventura,  

por eso ellas encierran  

honda tristura;   

llora, que razón tienes,   

hermano, llora.

 

¡para ti no se anuncia   

la dulce aurora!

La libertad perdiste,  

hermano, gime,  

que el llanto nuestras penas   

cura y redime.

Toca, indio, la flauta,  

tócala, toca,  

quizá al hombre conmuevas, 

¡tan dura roca!...


 

 

Diciembre, 30 de 1927

Última actualización el Miércoles, 07 de Julio de 2010 16:25
 
La Cantata Puka Runa PDF  Array Imprimir Array  E-mail
Actualidad - Actos y conferencias
Escrito por No\One   
Martes, 22 de Junio de 2010 03:14

La Cantata Puka Runa

Publicado en el Diario Hoy 06/Junio/2010 | 00:06

Por: Ileana Almeida, Filóloga y Catedrática Universitaria

¿Qué es lo que se mostró en la Cantata Puka Runa, con que la Fundación Pueblo Indio rindió homenaje a su fundador, el obispo Leonidas Proaño, en el centenario de su nacimiento, para que el público del Teatro Sucre la acogiera con enorme y sincero entusiasmo? La pieza, con el concurso de más de 170 personas en escena, narra la vida del sacerdote que se consagró a convertir en realidad los anhelos indígenas de superar el aislamiento, la pobreza y la expoliación. Cuenta la fascinación que ejercía sobre él la cultura de los quichuas, que a pesar del secular menosprecio de que han sido víctimas han sabido preservar el sentido de la belleza en el alma de su pueblo y la experiencia de la realidad como fuente de su conciencia. “Salvemos las culturas indígenas, decía el obispo de los indios, antes de que sea demasiado tarde, porque ellas conservan los sentidos comunitarios que podrían dar sentido al futuro de todos”.

Alrededor de monseñor Proaño y la comunidad indígena, personajes inseparables en la Historia y en la Cantata, se recrean valores simbólicos y se formulan hermosas metáforas en el lenguaje hablado, en la música, la danza, el canto, la mímica, la escenografía, todo para relatar una saga moderna, que induce a comprender de donde proviene la verdadera justicia. El relato muestra dos culturas diferentes, la quichua y la mestiza, pero el espectador advierte como armonizan en la vida y la obra del prelado. Se escuchan sus palabras sencillas e iluminadoras y como telón de fondo, cantado o hablado, resuena sonora la lengua quichua. La hipocresía de la iglesia oficial, que tanto combatió a Proaño, contrasta con la humilde labor agraria de los comuneros, en acertada interpretación coreográfica. La voz del bajo que canta en español pone contrapunto a la pureza de la soprano quichua.

La interculturalidad es posible cuando hay una actitud sincera, en la obra se recrean rituales antiguos como el tejido de cintas rojas que van modelando el mundo a la manera mítica, mientras se predica el Evangelio de la Teología de la Liberación. Con hábil dominio escénico se representa la vida austera del obispo: una mesa, una ventana desnuda bajo una tenue luz. El conflicto entre el Estado y los pueblos indígenas, que no acaba hasta ahora, se simboliza en la escena del asesinato de Lázaro Condo. Es gran mérito de los realizadores y ejecutantes haber logrado interiorizar y mostrar las posibilidades de proyección futura de los códigos culturales quichuas con la propiedad y solvencia que demostraron en la corta, demasiado corta, temporada que se les asignó. La obra tiene un brillante final: los coros, la orquesta sinfónica y la de instrumentos andinos entonan un himno a la verdad y al amor, en quichua y en español, mientras el poncho blanco que vestía monseñor Proaño, el único escudo que usó frente a los ataques del poder, se eleva a las alturas para significar cuan auténtica sigue siendo la Revolución del Poncho.

Attachments:
FileDescripciónFile size
Download this file (Ileana Almeida LA CANTATA PUKA RUNA.pdf)Ileana Almeida LA CANTATA PUKA RUNA.pdf 56 Kb
Download this file (Puka Runa Margarita Laso.pdf)Puka Runa Margarita Laso.pdf 37 Kb
Download this file (PUKA RUNA PRESENTACIÓN.pdf)PUKA RUNA PRESENTACIÓN.pdf 30 Kb
Última actualización el Jueves, 24 de Junio de 2010 16:38
 
<< Inicio < Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Próximo > Fin >>

Pág. 8 de 11

Fotografías

No images

Encuesta

¿Qué opinan sobre nuestro nuevo portal?
 

Buscar

Fundación Pueblo Indio del Ecuador, Powered by Joomla! Joomla template by SiteGround